GOTOKU LEMON (Lemon enlightenment) / (Lyrics by Maya Kuroki)
The round eyes, the square eyes, the three eyes
Everyone come closer!
Divine effect, immediate remedy for all diseases!
Try these lemons, try them!
Try these magic lemons that wake you up with just one drop!
Sponge-eyes that absorb everything, disappear
Taste these lemons that even glow in the dark!
Wake up tasting these lemons, bright and refreshing!
All kinds of tricks and lies, you will come to see clearly
Burning mountain!
Sound of belly-drumming!
Laughter-dancing!
GOTOKU LEMON (FRANÇAIS)
Les yeux ronds, les yeux carrés, les trioculés,
approchez tous! C'est magique!
Effet divin, effet immédiat pour toutes les maladies!
Essayez ces citrons, essayez-les!
Essayez ces citrons magiques qui vous réveillent d'une seule goutte!
Les yeux-éponges qui absorbent tout, disparaissent
Goûtez à ces citrons qui brillent même dans le noir!
Réveillez-vous en goûtant à ces citrons, vifs et rafraîchissants!
Toutes sortes de pièges et de mensonges se profilent
Montagne de feu!
Nos rires dansent au son des ventres-tambours!
GOTOKU LEMON (JAPANESE) 悟得檸檬
丸も四角も三つ目もさあさあ
摩訶不思議だ 寄っといで
万病即効 神のごとし
こんなレモンはいかが
一つ滴でパッと目覚める魔法のレモンはいかが
向こう任せのその目は消えてなくなる
真っ暗闇でも光るこんなレモンはいかが
果汁たっぷり さっぱり目覚める
こんなレモンはいかが
ありとあらゆる嘘と罠くっきり見えてくる
燃えてる火の山
腹の小太鼓
ちゃんちゃら踊り出す